Английский юмор в сказке Элизабет Боуэн “Неромантическая принцесса”
Два варианта одного урока
Эта сказка англо-ирландской писательницы Элизабет Боуэн (Bowen, 1899-1973) рекомендована для внеклассного чтения учащимся 6-го класса и опубликована в ” Книге для чтения по литературе. 6 кл.” под ред. Н. А. Нефедовой и М. Б. Ладыгина (М., 2002. Ч. 1). Перед уроком учащиеся прочитывают текст дома. Предлагаем вам два варианта проведения этого урока.
Вариант 1
1. Анекдот.
Шерлок Холмс – доктору Ватсону:
– Что хлюпает у меня в ботинке, Ватсон?
– Овсянка, сэр.
– Что она делает там?
– Хлюпает, сэр.
На доске запись: “… в сказке Э. Боуэн “Неромантическая принцесса””.
Определите тему нашего урока. Подумайте, что может стоять на месте многоточия.
Выслушиваются предложения учащихся. Объявляется тема урока: “Английский юмор в сказке Э. Боуэн “Неромантическая принцесса””.
2. Английский юмор…
В течение одной минуты напишите, что вы знаете или думаете об английском юморе.
Прочитайте в группе и подготовьте групповой ответ на этот вопрос.
3. Кластер.
Составим кластер понятия “английский юмор”.
4. Работа со словарем.
Дайте определение слову “юмор”. В течение одной минуты запишите его в тетрадь. Затем поработайте со “Школьным словарем литературных терминов и понятий” ( Есин А. Б., Ладыгин М. Б., Тренина Т. Г. М., 1995. С. 63) и уточните определение. Кратко сформулируйте его и запишите. (Юмор – добродушный смех, добродушное подсмеивание, насмешка + сочувствие.)
5. Юмор в сказке Э. Боуэн “Неромантическая принцесса”.
Над чем подсмеивается автор в сказке? В течение двух минут напишите ответ на этот вопрос. Прочитайте свои ответы в группе и подготовьте групповой ответ на этот вопрос. Подтвердите свои ответы текстом.
6. Разыгрывание эпизодов сказки Э. Боуэн “Неромантическая принцесса”.
1. С. 59-61. 3 чел. (мальчик, принцесса, автор).
2. С. 63-66. 4 чел. (юноша, принцесса, автор, король).
7. Беседа.
Как юмор помогает объяснить характеры героев?
8. Сочинение-эссе.
В течение пяти минут запишите свои размышления на тему: ” Над чем меня заставил задуматься добродушный юмор сказки Элизабет Боуэн “Неромантическая принцесса”?”
9. Синквейн.
Английский юмор:
два определения к этому понятию, три глагола, характеризующие его, предложение-определение, одно слово, определяющее ваше отношение к английскому юмору.
Вариант 2
1. Ассоциации к слову “сказка”.
В течение двух минут подберите и запишите близкие по звучанию, по смыслу слова к слову “сказка”. Поиграйте с этим словом и запишите все образованные от него слова. Прочитайте в группе, допишите то, что вам понравилось из слов ваших одноклассников.
2. Пословицы и поговорки со словом “сказка”.
Вспомните в группе пословицы и поговорки со словом “сказка”. Назовите их.
3. Рифмы к слову “сказка”.
В течение двух минут подберите рифмы к слову “сказка”, запишите их.
Прочитайте в группе, допишите то, что вам понравилось из слов ваших одноклассников.
4. Стихотворение о сказке.
Сочините стихотворение о сказке в течение двух минут. Прочитайте в группе. Выберите лучшее и прочитайте его классу.
5. Виды сказок.
Какие виды сказок вы знаете? К какому виду сказок можно отнести сказку Э. Боуэн “Неромантическая принцесса”? Аргументируйте свой ответ текстом.
6. Аннотация к сказке Э. Боуэн “Неромантическая принцесса”.
В течение трех минут напишите аннотацию к сказке “Неромантическая принцесса”.
Прочитайте в группе и подготовьте групповую аннотацию.
7. Викторина.
В течение двух минут запишите самые интересные вопросы, которые вы хотите задать одноклассникам, чтобы проверить не только знание текста, но и умение анализировать литературный текст. Прочитайте в группе вопросы, отберите два самых интересных с вашей точки зрения и приготовьтесь их задать (задают вопросы по кругу). Кто задает, тот и оценивает, уточняя и дополняя ответы. Итоги викторины подводит учитель.
Вы читаете: Английский юмор в сказке Элизабет Боуэн “Неромантическая принцесса”